Optoma ML750 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Projectors Optoma ML750. Optoma ML750 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Manual del usuario

®FOCUSManual del usuario

Page 2 - Contenido

9EspañolDeclaración CEDeclaración de compatibilidad electromagnética: cumple la directiva 2004/108/ECDirectiva de bajo voltaje: cumple la directiva 20

Page 3

10EspañolIntroducciónContenido del paqueteEl proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de que dispone de todos l

Page 4 - Instrucciones de seguridad

11EspañolInformación general del proyectorUnidad principal FOCUS4FOCUS123 5# Descripción1 Panel de control2 Anillo de enfoque3 Lente4 Conexiones de en

Page 5 - Información de seguridad

12EspañolConexiones de entrada/salida61 2345# Descripción1 Ranura para tarjetas microSD2 Conector USB de tipo A3 Conector de entrada de CC4 Conector H

Page 6

13EspañolFOCUSPanel de control# Nombre Descripción1 Alimentación Enciende o apaga el proyector.2 Ajuste de clave Presione este botón para ajustar la d

Page 7 - Etiquetas de seguridad

14EspañolMando a distancia# Nombre Descripción1 Alimentación Enciende o apaga el proyector.2 Fuente Presione este botón para entrar en el menú Fuente

Page 8 - Marcas comerciales

15EspañolInstalar las pilas del mando a distanciaQuite el soporte de la pila presionando el lateral 1. firmemente y tirando de dicho soporte.3VOLTSCR20

Page 9 - Avisos reguladores

16EspañolConexión a la computadoraInstalación12345# Descripción1 Cable de alimentación2 Adaptador de CA3 Cable universal de 24 contactos a VGA/audio4

Page 10 - Declaración WEEE

17EspañolConexión a un reproductor de DVD231# Descripción1 Cable de alimentación2 Adaptador de CA3 Cable HDMI ** NOTA: El accesorio no se suministra c

Page 11 - Introducción

18EspañolConexión con multimedia1234# Descripción1 Cable de alimentación2 Adaptador de CA3 Tarjeta MicroSD *4 Disco flash USB *5 Cable MHL** NOTA: El a

Page 12 - Unidad principal

Contenido1EspañolInstrucciones de seguridad ...3Declaración d

Page 13 - Conexiones de entrada/salida

19EspañolEncendido del proyectorNOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón Alimentación

Page 14 - Panel de control

20EspañolAumento de la altura del proyectorEleve el proyector hasta que forme el ángulo de visualización deseado y utilice la rueda frontal de ajuste

Page 15 - Mando a distancia

21EspañolAjuste del tamaño de la imagen de proyecciónUniversal I/O80” (203,2 cm)70” (177,8 cm)60” (152,4 cm)50” (127,0 cm)40” (101,6 cm)30” (76,2 cm)3

Page 16

22EspañolTamaño de la pantallaDistanciaDiagonal Ancho Alto30” (76,2 cm) 25,59” (65 cm) 15,75” (40 cm) 3,18’ (0,97 m)40” (101,6 cm) 33,86” (86 cm) 21,

Page 17 - Instalación

23EspañolUso del menú en pantallaEl proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con 1. o sin una fuente de entrada.Pres

Page 18 - 3 Cable HDMI *

24EspañolFuenteEl menú Fuente le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector. VGAEspañolModo PCAJ. AUTO.OSD ResetConf. avanzadaData Transfe

Page 19 - Conexión con multimedia

25EspañolUSB Le permite reproducir los archivos de foto, audio o vídeo de su disco flash USB.Micro SD Le permite reproducir los archivos de foto, aud

Page 20 - Apagado del proyector

26EspañolAJ. AUTO.La función de ajuste automático ajusta automáticamente la Posición horizontal, Posición vertical, Frecuencia y Seguimiento del proye

Page 21 - Pestaña de enfoque

27EspañolMenú Conf. avanzadaEl menú Conf. avanzada permite cambiar la configuración de las siguientes opciones: PANTALLA, Config. imagen y Conf. alim..

Page 22 - Universal I/O

28EspañolRelación aspecto Permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo aparece la imagen. Opciones disponibles: Origen, 16:9 y 4:3.Or

Page 23

OSD Reset ... 26Data Transferring ...

Page 24 - Controles de usuario

29EspañolConfig. imagenSeleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú Imagen proporciona las siguientes opci

Page 25

30EspañolConf. alim.Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de potencia. El menú Alimentación proporciona las siguientes opci

Page 26 - Modo de visualización

31EspañolIntroducción multimediaFormato multimedia admitido:Formato de fotoTipo de imagen (nombre ext.)Tipo secundario Tipo cifrado Tamaño máx.Jpeg /

Page 27 - Versión de firmware

32EspañolFormato de audioTipo de música (nombre de ext.)Vel. de muestra (KHz) Vel. de bits (Kbps)MP3 8-48 8-320WMA 22-48 5-320ADPCM-WAV 8-48 32-384PCM

Page 28 - Menú Conf. avanzada

33EspañolCómo configurar el tipo de archivo para multimedia con USBNOTA: Debe conectar un disco ash USB en el proyector para utilizar la función USB

Page 29 - PANTALLA (en Modo Vídeo)

34EspañolCómo configurar el tipo de archivo para multimedia con microSDNOTA: Debe conectar una tarjeta microSD en el proyector para utilizar la funció

Page 30 - Config. imagen

35EspañolCómo configurar el tipo de archivo para multimedia con memoria internaSiga estos pasos para reproducir los archivos de Fotografía, Vídeo, Mús

Page 31 - Conf. alim

36EspañolMenú principal Multimedia Fotografía Vídeo Música Visor de Office ConfiguraciónCONFIGURACIÓN multimedia para USB, MicroSD y Memoria internaEl

Page 32 - Introducción multimedia

37EspañolConfig. de foto.Seleccione y presione para activar el menú de configuración de fotos. El menú de configuración de fotos ofrece las siguientes

Page 33 - Formato de Visor de Office

38EspañolConfig. de vídeoSeleccione y presione para activar el menú de configuración de vídeos. El menú de configuración de vídeos ofrece las siguient

Page 34

Instrucciones de seguridadEl símbolo del relámpago con punta de echa dentro de un triángulo equilátero tiene el objetivo de alertar al usuario sobre

Page 35

39EspañolConfig. de la músicaSeleccione y presione para activar el menú de configuración de música. El menú de configuración de música ofrece las sigu

Page 36

40EspañolInformaciónMuestra la versión y la fecha del firmware actual del proyector. MedioConfiguraciónCong. de foto.Cong. de vídeoCong. de la músic

Page 37

41EspañolApéndicesSolución de problemasSi tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema no

Page 38 - Config. de foto

42EspañolProblema Solución posibleLa imagen está desenfocadaAjuste el anillo de enfoque en la lente del proyector.1. Asegúrese de que la pantalla de p

Page 39 - Config. de vídeo

43EspañolSeñales de guíaEstado del proyectorDescripciónAlimentación(Azul/Ámbar)Advertencia de TEMP(Ámbar)Advertencia de LED(Ámbar)Modo de espera Proye

Page 40 - Config. de la música

44EspañolModos de compatibilidad (analógico/digital)ResoluciónTasa de actualización (Hz)Frecuencia de sincronización h, (KHz)Reloj de píxeles (MHz)640

Page 41 - Información

45EspañolFOCUSInstalación del proyector en trípodeAtornille un trípode estándar en el orificio roscado del proyector.Unidad: mm(Oricio de roscado para

Page 42 - Apéndices

Declaración de usoTemperatura de funcionamiento: yPara 0 - 762 m, 5 - 35 ºC -Para 762 - 1524 m, 5 - 30 ºC -Para 1524 - 3048 m, 5 - 25 ºC -Humedad máxi

Page 43

5EspañolAdvertenciaPara reducir el riesgo asociado con voltajes peligrosos:No modifique este dispositivo de ninguna forma. yNo intente reparar este pro

Page 44 - Señales de guía

6EspañolPara reducir el riesgo asociado con la contaminación medioambiental:Deshágase de todos los componentes del sistema conforme a las normativas

Page 45

7EspañolMarcas comercialesOptoma y el logotipo de Optoma son marcas comerciales de Optoma Company. Adobe y el logotipo de Adobe son marcas registradas

Page 46 - Unidad: mm

8EspañolAvisos reguladoresDECLARACIÓN - CLASE BEste equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza

Comments to this Manuals

No comments