Optoma DS349 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Optoma DS349. Optoma DS349 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Projecteur DLP

Manuel de l'utilisateurProjecteur DLP®

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

Français10INTRODUCTIONConnexionsHDMI 1Audio OutAudio InVIDEOVGA-IN / YPbPrRS-232CVGA-OUT / YPbPrHDMI 2 / MHLUSB PowerMOUSESERVICEOut (5V 1.0A)21 38

Page 3

Français11INTRODUCTIONPavé1 26583 4119107No. Élément No. Élément1. DEL témoin Marche/Veille 7. Valider2. DEL de la lampe 8. Menu3. Correction Trapèze

Page 4 - SÉCURITÉ

Français12INTRODUCTIONTélécommande41356879221518171641413121110No. Élément No. Élément1. Marche/Arrêt 10. Indicateur DEL IR2. Trapèze +/- 11. Figer3.

Page 5

Français13CONFIGURATION ET INSTALLATIONInstallation du projecteurVotre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.

Page 6 - Reconnaissance de marque

Français14CONFIGURATION ET INSTALLATIONConnecter des sources au projecteurHDMI 1Audio OutAudio InVIDEOVGA-IN / YPbPrRS-232CVGA-OUT / YPbPrHDMI 2 / MHL

Page 7

Français15CONFIGURATION ET INSTALLATIONNo. ÉlémentRegulatory NameType 1 SVGAType 2 SVGAType 3 SVGA et Type 4 XGAType 5 WXGAType 6 WXGAType 7 1080p8. C

Page 8

Français16CONFIGURATION ET INSTALLATIONRéglage de l’image projetéeHauteur de l'imageLe projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la h

Page 9

Français17CONFIGURATION ET INSTALLATIONConguration de la télécommandeInstallation et remplacement des piles1. Appuyez fermement et faire coulisser l

Page 10 - INTRODUCTION

Français18CONFIGURATION ET INSTALLATIONPortée effectiveLe capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus du projecteur. Veillez

Page 11

Français19UTILISER LE PROJECTEURMise sous/hors tension du projecteurouMarche1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de faço

Page 12

Français2TABLE DES MATIÈRESSÉCURITÉ ... 4Consignes de sécurité

Page 13 - CONFIGURATION ET INSTALLATION

Français20UTILISER LE PROJECTEURSélectionner une source d'entréeMettez en marche la source connectée que vous souhaitez afcher à l'écran, t

Page 14

Français21UTILISER LE PROJECTEURNavigation dans le menu et fonctionnalitésLe projecteur possède des menus d’afchage à l’écran qui vous permettent d’e

Page 15

Français22UTILISER LE PROJECTEURArborescence du menu OSDMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursAfchage Réglages imageMode

Page 16

Français23UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursAfchage Réglages image Param. coulCorrespondance C

Page 17

Français24UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursAfchageRéglages imageSignalAutomatiqueArrêtMarche[

Page 18

Français25UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursAudioMuetArrêt[Val. par défaut]MarcheVolume 0-10 [V

Page 19 - UTILISER LE PROJECTEUR

Français26UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursMireArrêtGrilleBlancReglages télécommande[dépend de

Page 20

Français27UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursRéglagesReglages télécommande[dépend de la télécomm

Page 21 - Affichage

Français28UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursRéglages OptionsRéglage MenuPos. MenuHaut gaucheHau

Page 22 - Arborescence du menu OSD

Français29UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursRéglagesOptionsHaute AltitudeArrêt [Val. par défaut

Page 23 - [Val. par défaut]

Français3Réglage du menu de type d'écran ... 38Réglage d

Page 24 - Français

Français30UTILISER LE PROJECTEUR  Le “Mise à zéro lampe” dans l'OSD remet à zéro uniquement Heures lampe dans l'OSD et Heures lampe en mode

Page 25

Français31UTILISER LE PROJECTEURMenu AfchageAfcher le menu des réglages imageMode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour tou

Page 26

Français32UTILISER LE PROJECTEURParam. coulCongurer les param. coul.  BrilliantColor™: Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitem

Page 27

Français33UTILISER LE PROJECTEURMode Lumineux (Données de base lampe)Réglez les paramètres du mode lumineux pour les projecteurs à base de lampes.  L

Page 28

Français34UTILISER LE PROJECTEURAfcher le menu ratioRatioSélectionner le ratio de l'image afchée entre les options suivantes:  4:3: Ce format

Page 29 - Remarque :

Français35UTILISER LE PROJECTEURRègle de mappage automatique SVGA / XGA:AutomatiqueRésolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelleRésolution-H Résolu

Page 30

Français36UTILISER LE PROJECTEURRègle de mappage automatique WXGA (type écran 16x10):AutomatiqueRésolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelleRésolu

Page 31

Français37UTILISER LE PROJECTEURRègle de mappage automatique WXGA (type écran 16x9):AutomatiqueRésolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelleRésolut

Page 32

Français38UTILISER LE PROJECTEURMenu audioMenu audio muetMuetUtilisez cette option pour désactiver temporairement le son.  Marche: Choisir “Marche” p

Page 33

Français39UTILISER LE PROJECTEURRappel ltreChoisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message d

Page 34

Français4SÉCURITÉLe symbole éclair avec une tête en forme de  èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la

Page 35

Français40UTILISER LE PROJECTEURRéglage du menu de SécuritéSécuritéActivez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le proje

Page 36

Français41UTILISER LE PROJECTEURRéglage du menu de mireMireSélectionner la mire entre grille, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt).Réglage du me

Page 37

Français42UTILISER LE PROJECTEURQuand “Marche” est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions

Page 38

Français43ENTRETIENRemplacement de la lampeLe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la n

Page 39

Français44ENTRETIENRemplacement de la lampe (suite)312654Procédure:1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton “ ” de la télécomma

Page 40

Français45ENTRETIENInstaller et nettoyer le ltre à poussièreInstaller le ltre à poussièreRemarque : Les ltres à poussière sont uniquement requis/

Page 41

Français46INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESRésolutions compatiblesCompatibilité numériqueB0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vid

Page 42

Français47INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESCompatibilité analogiqueB0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé7

Page 43 - ENTRETIEN

Français48INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESCompatibilité vidéo True 3DRésolution d’entréeEntrée 3D HDMI 1.4aSynchronisation d’entrée 1280x720P à 50Hz Haut

Page 44

Français49INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESTaille d'image et distance de projection(1080P)Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9)Taille

Page 45

Français5  L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualié.  Utilisez uniquement les pièces/accessoires spéciés par le const

Page 46 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Français50INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESDimensions du projecteur et installation au plafond1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utili

Page 47

Français51INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESCodes télécommandeLégende des touchesDescriptionRépéter le formatAdresse DonnéesOctet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4P

Page 48

Français52INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESLégende des touchesDescriptionRépéter le formatAdresse DonnéesOctet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4Bas/Trapèze-  Appu

Page 49 - Diagonale

Français53INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESGuide de dépannageSi vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des

Page 50

Français54INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Deux images, en format côte à côte  Appuyez sur le bouton “3D” pour le mettre sur “SBS” pour que le signal d’

Page 51

Français55INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESVoyant d’avertissementLorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le project

Page 52

Français56INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES  Avertissement température:AvertissementTEMPERATURE TROP IMPORTANTEVeuillez: 1. Vériez que les aérations ne s

Page 53

Français57CONFIGURATION ET INSTALLATIONSpécicationsOptique DescriptionRésolution maximale UXGA, 1600x1200, 60Hz WUXGA for WXGA 16:10Résolution native

Page 54

Français58INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESLes bureaux d’Optoma dans le mondePour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.ÉT

Page 55

www.optoma.com

Page 56 -  Hors limites d’afchage:

Français6  Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculair

Page 57

Français7FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlem

Page 58 - 東京都足立区綾瀬3-25-18

Français8INTRODUCTIONDescription du contenu de la boîteDéballez avec précaution et vériez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires

Page 59

Français9INTRODUCTIONDescription du produit97861 32 54101312 116Remarque : Ne bloquez pas les grilles de ventilation d’entrée/sortie du projecteur.

Comments to this Manuals

No comments