Optoma EX855 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Projectors Optoma EX855. Optoma EX855 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 95
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Français
Table des matières
Table des matières ......................1
Notice d’utilisation ......................2
Consignes de Sécurité ................................2
Mises en Garde ...........................................3
Avertissement de sécurité pour les yeux .....5
Caractéristiques du Produit .........................5
Introduction .................................6
Contenu du paquet ......................................6
Aperçu du produit ........................................7
Unité principale ................................................7
Panneau de commandes .................................8
Ports de connexions ........................................9
Controle remoto .............................................10
Installation .................................11
Connexion du projecteur ........................... 11
Installation de l’objectif de projection ............. 11
Connexion à l’ordinateur de bureau/
ordinateur portable .........................................12
Cordon d’alimentation ....................................13
Mise sous/hors tension du projecteur ........14
Mise sous tension du projecteur ....................14
Mise hors tension du projecteur .....................15
Voyant d’avertissement ..................................16
Réglage de l’image projetée ......................17
Réglage de la hauteur du projecteur .............17
Ajuster la position du projecteur ....................18
Commandes Utilisateur ............21
Panneau de commandes et
télécommande ...........................................21
Panneau de commandes ...............................21
Télécommande ..............................................23
Paramètre code distant ..................................25
Câble de connexion pour le contrôle laire ....26
Menus d’afchage à l’écran .......................27
Comment utiliser ............................................27
Arborescence du menu .............................28
IMAGE ...........................................................30
IMAGE | Avancé.............................................32
AFFICHER .....................................................34
AFFICHER | Géométrie* ................................37
AFFICHER | PIP ............................................39
AFFICHER | Trois dimensions .......................40
REGLAGES ...................................................41
REGLAGES | Fonctionnalités de la lentille ....43
REGLAGE | SECURITE ................................44
REGLAGE | Signal (RGB) .............................45
REGLAGES | Signal (Vidéo)..........................46
REGLAGES | Arrangements audio ................47
REGLAGES | AVANCES ................................48
REGLAGES | Réseau ....................................49
REGLAGES | Fondu d’image* .......................54
OPTIONS .......................................................55
OPTIONS | Paramètres Lampe .....................57
OPTIONS | Réglages télécommande ............58
OPTIONS | Avancé ........................................59
Introduction au Système d’Application
Réseau* .....................................................60
Comment utiliser le Contrôle Internet ............60
Comment Utiliser le lecteur de Carte .............67
Comment utiliser Optoma Presenter .............70
Annexes .....................................74
Dépannage ................................................74
Problèmes d’image ........................................74
Remplacement de la lampe .......................78
Remplacement de l’AFCM ........................80
Remplacement du module Geo .................82
Modes de Compatibilité .............................83
Code clé distante .......................................85
Commandes RS232 et Liste des
Fonctions du Protocole RS232 ..................86
Rôle de la broche RS232 ...............................86
RS232 Protocol Function List ........................87
Installation au plafond ...............................91
Les bureaux d’Optoma dans le monde .....92
Avis concernant les Réglementations &
la Sécurité .................................................94
Avis FCC ........................................................94
Déclaration de Conformité pour les pays
dans l’Union Européenne ..............................95
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 94 95

Summary of Contents

Page 1 - Table des matières

1FrançaisTable des matièresTable des matières ...1Notice d’utilisation ...2Consignes de Sécurité ...

Page 2 - Notice d’utilisation

10FrançaisIntroductionControle remotoMise sous tension1. Veille2. Fonction 1/Fonction 2 (Pro-3. grammable voir p.58)Fonctionnalité lentille : 4. (1)

Page 3

11FrançaisInstallation Procédure d’installation de l’objectif :Retirez le protège-objectif (bague). 1. 1Retirez le protège-objectif dans le sens con

Page 4

12FrançaisInstallationRm o le xMOLEXCâble Audio*6. Câble de réseau*7. Jack 12 V DC* 8. Câble Audio Jack/RCA*9. Cordon d’alimentation10. Câble HDMI*1.

Page 5

13FrançaisInstallationRCâble HDMI*1. Câble Composant RCA pour 2. YPbPr *Câble audio RCA/RCA*3. Câble vidéo composite4. *Câble S-Video*5. 4512Cordon d

Page 6

14FrançaisInstallationMise sous tension du projecteur1. Branchez fermement le cordon d’alimentation. Allumez le switch 1 et le voyant d’alimentation

Page 7

15FrançaisInstallationMise hors tension du projecteur1. Appuyez sur la touche «Veille» de la télécommande ou « Off » sur le panneau de commande pour

Page 8

16FrançaisInstallationVoyant d’avertissementLorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument, le projecteur s’éteindra automatiquement

Page 9

17FrançaisInstallationRéglage de la hauteur du projecteurLe projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.1. Repérez l

Page 10 - Introduction

18FrançaisInstallationAjuster la position du projecteurPour déterminer où placer le projecteur, considérez la taille et la forme de votre écran, l’emp

Page 11 - Installation

19FrançaisInstallationA02Taille de l’écranDistance de projection (mm)XGA WXGA(pouces) Large Télé Large Télé40 1290 1620 1090 137050 1620 2030 1370 172

Page 12

2FrançaisNotice d’utilisationConsignes de SécuritéLe symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est desti

Page 13

20FrançaisInstallationA03Taille de l’écranDistance de projection (mm)XGA WXGA(pouces) Large Télé Large Télé40 1590 3090 1340 261050 2005 3875 1690 327

Page 14

21FrançaisCommandes UtilisateurPanneau de commandes et télécommandePanneau de commandesUtilisation du panneau de commandesArrêt Eteindre le projecteur

Page 15

22FrançaisCommandes UtilisateurUtilisation du panneau de commandesRe-SyncSynchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.DVI-D Presse

Page 16

23FrançaisCommandes UtilisateurUtilisation de la télécommandeMise sous tension Allumer le projecteur.Veille Eteindre le projecteur.Fonction 1 Ajustez

Page 17

24FrançaisCommandes UtilisateurUtilisation de la télécommandePavé numérique Appuyez sur les chiffres de 1 à 9 pour saisir un mot de passe dans le menu

Page 18 - Lentille

25FrançaisCommandes UtilisateurParamètre code distantCode par défaut (commun) : 00Le code par défaut de la télécommande peut être réglé en appuyant su

Page 19

26FrançaisCommandes UtilisateurCâbledeconnexionpourlecontrôlelaireComme la télécommande se connecte avec le projecteur par un câbleLe signal de

Page 20

27FrançaisCommandes UtilisateurLe projecteur possède des menus d’afchage à l’écran qui vous permettent de faire des réglages d’image et de modier de

Page 21 - Commandes Utilisateur

28FrançaisCommandes UtilisateurArborescence du menuNOTEVeuillez noter que le menu à l’écran (OSD) peut varier selon le type de signal sélectionné et

Page 22

29FrançaisCommandes UtilisateurMain Menu Sub Menu SettingsSignal (RVB) Fréquence 0~100SuiviPosition Horiz.Position Vert.AutomatiqueQuitterSignal (Vidé

Page 23

3FrançaisNotice d’utilisationVeuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation.▀ A

Page 24

30FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE Mode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.Présentati

Page 25

31FrançaisCommandes Utilisateur ContrasteLe contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image

Page 26

32FrançaisCommandes Utilisateur Réduction BruitLa fonction de réduction adaptative du bruit permet de réduire la quantité de bruit visible sur les si

Page 27

33FrançaisCommandes Utilisateur Echelle Chroma.Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB, RGB (0 ~ 255), RGB (16 ~ 235) ou

Page 28 - Arborescence du menu

34FrançaisCommandes Utilisateur FormatUtilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.XGA4:3 : Ce format est pour des sources d’entré

Page 29

35FrançaisCommandes UtilisateurWXGA4:3 : Ce format est pour des sources d’entrée 4 x 3. `16:9 : Ce format est pour des sources d’entrée 16 x 9, par ex

Page 30

36FrançaisCommandes UtilisateurNOTEChaque E/S possède différent réglage de « Masquage ». « Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas fonctionner sim

Page 31

37FrançaisCommandes UtilisateurAFFICHER | Géométrie* ArrêtChoisissez « Arrêt » pour désactiver la fonction géométrie. TrapèzeCela vous permet de cor

Page 32 - IMAGE

38FrançaisCommandes Utilisateur 4 coinsCela vous permet de corriger la distorsion trapézoïdale. 4 réglages de position d’angle: supérieur droit, inf

Page 33

39FrançaisCommandes UtilisateurAFFICHER | PIP Écran Simple : projection sur un seul écran. PIP : l’écran PIP est une petite image afchée dans

Page 34 - AFFICHER

4FrançaisNotice d’utilisationÀ faire :Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produi

Page 35

40FrançaisCommandes UtilisateurAFFICHER | Trois dimensions Mode 3DArrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver les paramètres `Trois dimensions p

Page 36

41FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES LangueChoisissez le menu OSD multilingue. Pressez ◄ ou ► pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons▲

Page 37 - Géométrie*

42FrançaisCommandes Utilisateur Type d’écranChoisissez le type d’écran parmi 16:10 ou 16:9. Pos. MenuChoisissez la position du menu sur l’écran d’af

Page 38

43FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES | Fonctionnalités de la lentille NetettéAjuste la mise au point sur l’image projetée. ZoomAjuste le zoom su

Page 39 - AFFICHER

44FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGE | SECURITE Sécurité HorlogeMarche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérication de `sécurité lors de l

Page 40 - Trois dimensions

45FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGE | Signal (RGB) FréquenceModie la fréquence des données d’afchage pour correspondre à la fréquence de la car

Page 41 - REGLAGES

46FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES | Signal (Vidéo) Niveau BlancPermet à l’utilisateur de régler le niveau de blanc lors de l’utilisation d’un

Page 42

47FrançaisCommandes Utilisateur Haut parleur interneChoisissez « Marche » ou « Arrêt » pour utiliser ou pas le haut-parleur interne. MuetChoisir « M

Page 43 - Fonctionnalités de

48FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES | AVANCES LogoUtilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage désiré. Si des changements sont

Page 44 - SECURITE

49FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES | Réseau Statut du réseauAfche l’état de connexion du réseau. DHCPUtilisez cette fonction pour choisir l’éc

Page 45 - Signal (RGB)

5FrançaisNotice d’utilisation▀ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux

Page 46 - Signal (Vidéo)

50FrançaisCommandes UtilisateurComment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteurActiver DHCP permet au serveur 1. DHCP d’assigner aut

Page 47 - Arrangements

51FrançaisCommandes UtilisateurLorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le projecteurÉtape 3: Pour ouvrir Connexions r

Page 48

52FrançaisCommandes UtilisateurOutil de contrôle Crestron RoomViewCrestron RoomView™ fournit une centrale de surveillance pour plus de 250 systèmes de

Page 49

53FrançaisCommandes UtilisateurModier l’attribut 3. Modier l’événement 4. Pour plus d’informations, rendez-vous surhttp://www.crestron.com & www

Page 50

54FrançaisCommandes Utilisateur FonduChoisissez l’option “on” pour activer le fondu. `Choisissez l’option “off” pour désactiver le fondu. ` Découpe

Page 51

55FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONSNOTEAppuyez directe- ment sur la tou-che source de la télécommande, cela va directe-ment changer la source et m

Page 52

56FrançaisCommandes Utilisateur InformationsAfche à l’écran les informations sur le projecteur concernant la source, la résolution et la version du

Page 53

57FrançaisCommandes Utilisateur Heures lampeAfche la durée de projection. Rappel de LampeChoisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer

Page 54 - Fondu d’image*

58FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | Réglages télécommande Fonction 1Choisissez la fonction désirée parmi « Luminosité », « PIP » ou « Projectio

Page 55

59FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | Avancé Allumage DirectChoisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera a

Page 56 - OPTIONS

6FrançaisIntroductionCordon d’alimentation 3,0 mDéballez et vériez le contenu du paquet an de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouve

Page 57 - Paramètres Lampe

60FrançaisCommandes UtilisateurIntroduction au Système d’Application Réseau*Le système d’application réseau inclut Optoma Presenter Sys-tem, Web Contr

Page 58 - Réglages

61FrançaisCommandes Utilisateur2 Il y a 3 options sur cette page. Cliquez sur « Télécharger » pour afcher l’interface an de ytélécharger le logici

Page 59 - OPTIONS

62FrançaisCommandes Utilisateur Contrôle du projecteurTous les articles de cette page sont les options détaillées sur la façon de commander le projec

Page 60

63FrançaisCommandes Utilisateur yConguration IP : Cliquez sur « Obtenir une adresse IP automa-tiquement » comme mode automatique; cliquez sur « Util

Page 61

64FrançaisCommandes UtilisateurCliquer sur les icônes suivantes sous l’intitulé « Contrôle de Lec-ture » y : Cliquer pour déconnecter un PC hôte. y

Page 62

65FrançaisCommandes UtilisateurCliquer sur « Outils », les éléments suivants sont disponibles : Contrôle Creston : les informations du réseau de base

Page 63

66FrançaisCommandes UtilisateurCliquer sur « Aide » pour demander à l’administrateur d’opérer une protection ou une opération. RéinitialiserCliquer s

Page 64

67FrançaisCommandes UtilisateurComment Utiliser le lecteur de CarteL’application du Lecteur de carte peut afcher des images condi-tionnées dans un di

Page 65

68FrançaisCommandes Utilisateur• Nom de chier Marche/Arrêt : activer/désactiver l’afchage du nom en Mode Afchage des Miniatures.Appuyer sur les to

Page 66

69FrançaisCommandes Utilisateur• Effet de transition : Les modes suivants sont pris en charge. (transition droite/transition bas/transition haut/tran

Page 67

7FrançaisIntroductionVentilation (admission)1. Objectif de projection2. Cache bague lentille3. Récepteurs IR4. Indicateurs LED5. Trappe d’accès à la l

Page 68

70FrançaisCommandes UtilisateurComment utiliser Optoma PresenterL’application Optoma Presenter permet de l’afchage d’un bureau à distance à partir d’

Page 69

71FrançaisCommandes UtilisateurCliquez sur le bouton pour entrer dans le menu Connexion et Recherche.1. Entrez l’adresse IP du projecteur, sélecti

Page 70

72FrançaisCommandes UtilisateurCliquez sur le bouton pour entrer dans l’interface de congura-tion, incluant les Congurations de Base et Avancée.

Page 71

73FrançaisCommandes Utilisateur• : En cliquant sur cette icône de déverrouillage, le mot de passe peut être changé. (Changement de mot de passe po

Page 72

74FrançaisAnnexesDépannageSi vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, con-tac

Page 73

75FrançaisAnnexesSi vous utilisez un ordinateur portable : `1. Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolu-tion de l’ordinateur.2. App

Page 74 - Dépannage

76FrançaisAnnexes L’image est étirée lors de l’afchage d’un DVD 16:9Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD `16:9, le projecteur afch

Page 75

77FrançaisAnnexes Message de DEL d’éclairageMessageDEL MARCHE/ARRET DEL Temp. DEL LampDEL obturateur(Rouge) (Bleu) (Rouge) (Orange) (Orange)Etat Veil

Page 76

78FrançaisAnnexesUn message d’avertissement sera afché une fois que la lampe a dépassé son quota d’heures. À ce stade, il est recommandé de changer l

Page 77

79FrançaisAnnexes Procédure de remplacement de la lampe :1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ».2. Laissez le projecte

Page 78 - Remplacement de la lampe

8FrançaisIntroductionPanneau de commandesArrêt1. Bouton marche/arrêt2. Obturateur3. Source4. Zoom5. Netteté6. Shift7. VGA 18. VGA 29. Menu10. Re-Sync1

Page 79

80FrançaisAnnexesRemplacement de l’AFCMUn message d’avertissement sera afché une fois que l’AFCM a dépassé son quota d’heures. À ce stade, il est rec

Page 80 - Remplacement de l’AFCM

81FrançaisAnnexes Procédure de remplacement AFCM:Poussez doucement la porte de ’AFCM. 1. 1Soulevez la porte de l’AFCM. 2. 2Tournez le loquet dans le

Page 81

82FrançaisAnnexesRemplacement du module Geo Procédure de remplacement module Geo:Retirez les 2 vis sur la couverture du module Geo puis soulever le 1

Page 82 - Remplacement du module Geo

83FrançaisAnnexesModes de CompatibilitéCompatibilité avec les ordinateurs (PC) `Signal RésolutionFréquence H. (KHz)Taux de rafraichi-ssement (Hz)Video

Page 83 - Modes de Compatibilité

84FrançaisAnnexesSignal RésolutionFréquence H. (KHz)Taux de rafraichi-ssement (Hz)VideoNumériqueAnalogHDTV 1920 x 1080 33,8 30 V - -1920 x 1080 28,1 2

Page 84

85FrançaisAnnexesCode personnalisé par défaut => 32CDMode 01 ~ 99 => 3201 ~ 3299Nom de la cléCode personnalisé DonnéeNom de la cléCode personnal

Page 85 - Code clé distante

86FrançaisAnnexesCommandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232Rôle de la broche RS232Pin no. Côté PCCôté projecteur (Terminal RS232)1 N/A

Page 86 - Fonctions du Protocole RS232

87FrançaisAnnexesOptomaRS232CommandTa b l e BaudRate:9600 Note:Thereisa<CR>afterallASCIIcommandsDataBits:8 0DistheHEXcode

Page 87 - RS232 Protocol Function List

88FrançaisAnnexes~XX1911 7E303031393120310D DynamicBlack On~XX1910 7E303031393120300D Off~XX391 7E3030333920310D InputSourc

Page 88

89FrançaisAnnexes~XX2040 7E303032303420300D IRE7.5~XX77n 7E3030373720aabbcc0D Security SecurityTimer n=mm/dd/hhmm=01(aa=3031)

Page 89

9FrançaisIntroductionPorts de connexionsConnecteur Sortie VGA (Sortie 1. du moniteur en boucle)Connecteur RS-232 (Type 9 2. broches DIN)Connecteur Ent

Page 90

90FrançaisAnnexesSENDfromprojectorautomatically232ASCIICode HEXCode Function ProjectorReturn DescriptionSystemStatus INFOa a:0/1/2/3/

Page 91 - Installation au plafond

91FrançaisAnnexesNOTEVeuillez noter que des dom-mages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.Pour éviter d’endommager votre projec

Page 92

92FrançaisAnnexesLes bureaux d’Optoma dans le mondeETATS-UNIS3178 Laurelview Ct.Fremont, CA 94538, USAwww.optomausa.comCanada2420 Meadowpine Blvd., Su

Page 93

93FrançaisAnnexesAllemagneWiesenstrasse 21 WD40549 Düsseldorf,GermanyScandinavieLerpeveien 253040 DrammenNorwayPO.BOX 95153038 DrammenNorwayCoréeWOOMI

Page 94 - Avis concernant les

94FrançaisAnnexesAvis concernant les Réglementations & la SécuritéCet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.Avis

Page 95 - Consignes de mise au rebut

95FrançaisAnnexesAvis : pour les utilisateurs canadiensCet appareil numérique de Classe A est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.Remarque à l’int

Comments to this Manuals

No comments