
1EspañolTabla de contenido ...1Aviso sobre la utilización ...2Información de seguridad ...2Precau
10EspañolIntroducciónMando a distancia1. Encendido2. Obturador3. Función 2 (Program-able consulte Pág. 51)4. Modo Display5. Congelar6. Zoom de
11EspañolInstalaciónConectar el proyectorInstalar las lentes del proyector125Antes de instalar o sustituir las lentes, desconecte la fuente de alime
12EspañolInstalación12V OUTRS232R G B H VS-VIDEO VIDEO Y Pb PrHDMI 2 HDMI 1VGA-OUTVGA 2-IN VGA 1-INWIREDREMOTE-INSOURCEINFO.MENUSHUTTERENTERRE-SYNC LE
13EspañolInstalación12V OUTRS232R G B H VS-VIDEO VIDEO Y Pb PrHDMI 2 HDMI 1VGA-OUTVGA 2-IN VGA 1-INWIREDREMOTE-INSOURCEINFO.MENUSHUTTERENTERRE-SYNC LE
14EspañolInstalación12V OUTRS232R G B H VS-VIDEO VIDEO Y Pb PrHDMI 2 HDMI 1VGA-OUTVGA 2-IN VGA 1-INWIREDREMOTE-INSOURCEINFO.MENUSHUTTERENTERRE-SYNC LE
15EspañolInstalaciónApagar el proyector1. Pulse el botón “ ” del mando a distancia o pulse el botón “ ” del panel de control para apagar el proyector
16EspañolInstalaciónPóngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano si el proyector muestra estos síntomas. Consulte la página 78-
17EspañolInstalaciónAjustar la imagen proyectadaAjustar la altura del proyectorEl proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura d
18EspañolInstalaciónAjuste la posición del proyectorPara determinar la posición del proyector, considere el tamaño y forma de su pantalla, la ubicació
19EspañolInstalación El usuario debe considerar que esta tabla es una mera referencia.Nombre del modelo OptomaWT1 WT2 ST1 TZ1 TZ2Longitud de enfoque
2EspañolAviso sobre la utilizaciónInformación de seguridadEl símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la exist
20EspañolControles del usuarioUtilizar el panel de controlEncendidoConsulte la sección “Encender y apagar el proyector” en las páginas 14 ~ 15.FUENTEP
21EspañolControles del usuarioMando a distanciaUtilizar el mando a distanciaEncendido Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” en las pá
22EspañolControles del usuarioUsing the Remote ControlTeclado numéricoPulse “0 ~ 9” para introducir una contraseña en los ajustes de “seguridad”.Conge
23EspañolControles del usuarioUso de un mando a distancia con cableConecte el proyector y el mando a distancia con un cable comercial de miniconector
24EspañolControles del usuarioConguración del código remotoConguración del código predeterminado (código común): 00El código predeterminado del mand
25EspañolControles del usuarioEl proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la conguración.Cómo fun
26EspañolControles del usuarioÁrbol de menúsMain Menu Sub MenuModo Display Presentación / Brillo / Modo película / sRGB / Pizarra / DICOM SIM.Brillo -
27EspañolControles del usuarioTenga en cuenta que los menús en pantalla (OSD) varían de acuerdo al tipo de señal seleccionado y al modelo del proyec
28EspañolControles del usuarioIMAGEN Modo DisplayHay muchas preconguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: c
29EspañolControles del usuario NitidezAjustar la nitidez de la imagen. Presione para disminuir la nitidez. Presione para aumentar la nitidez.
3EspañolAviso sobre la utilizaciónPrecauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomenda-dos en esta guía
30EspañolControles del usuarioIMAGEN | AVANZADA Reducción de ruidoLa reducción de ruido adaptivo al movimiento reduce la cantidad de ruido visible en
31EspañolControles del usuarioSi la temperatura se ajusta a caliente, la imagen parecerá más roja. (imagen cálida) Espacio de colorSeleccione un tipo
32EspañolControles del usuario Tono / Saturación / Ganancia / Salir: Use el ajuste de tonalidad, saturación y ganancia para congurar el color que e
33EspañolControles del usuarioPANTALLA FormatoPuede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. 4:3: Este formato es pa
34EspañolControles del usuarioAutomáticoSi se selecciona este formato, el tipo de pantalla se con-vertirá automáticamente en 16:10 (1920 x 1200).Si la
35EspañolControles del usuarioDesplaza la posición de la imagen proyectada verticalmente. Trapezoidal HPulse o para ajustar la distorsión de la
36EspañolControles del usuario Pantalla Individual: Proyección de un pantalla PIP: La pantalla principal es la pantalla grande; La pantalla PI
37EspañolControles del usuarioSETUP IdiomaPuede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione o en el submenú y, a continuación, utilice el botón o
38EspañolControles del usuario Posterior-EscritorioCon esta opción la imagen aparecerá invertida. Frontal-Techo Con esta opción la imagen ap
39EspañolControles del usuarioSETUP | Funcion de lente EnfoqueAjuste la función de enfoque en la imagen proyectada. Zoom (Zoom Óptico)Ajuste la fun
4EspañolAviso sobre la utilización▀ Advertencia- Es importante que deje un espacio adecuado en la parte superior, posterior y los laterales del arma
40EspañolControles del usuarioSETUP | Seguridad Seguridad Encendido: elija “Encendido” para utilizar la vericación de seguridad cuando se encienda
41EspañolControles del usuario4. Introduzca otra vez la nueva contraseña y presione “ ” para conrmar. Si introduce la contraseña incorrecta 3 vece
42EspañolControles del usuarioSETUP | Señal (RGB) FrecuenciaCambia la frecuencia de datos de la pantalla para hacerla coincidir con la frecuencia de
43EspañolControles del usuarioSETUP | Señal (Vídeo) Nivel de BlancoPermite que el usuario ajuste el nivel de blancos cuando las se-ñales de entrada s
44EspañolControles del usuarioSETUP | Advanzada LogotipoUse esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios realizados se a
45EspañolControles del usuarioSETUP | Red | Conguración LAN Estado de RedMuestra el estado de la conexión de la red. DHCPPuede utilizar esta funció
46EspañolControles del usuario1. Active la opción DHCP para permitir que el servidor DHCP asigne automática-mente una dirección IP, o especique manu
47EspañolControles del usuarioCuando realice una conexión directa entre su PC y el proyectorPaso 1: Busque una dirección IP (192.168.0.100) en la func
48EspañolControles del usuarioSETUP | Red | Conguración de control CrestonActiva o desactiva Crestron. (Nota: Puerto 41794) ExtronActiva o desactiv
49EspañolControles del usuario Bloqueo de fuente Encendido: el proyector solamente buscará en la conexión de entrada actual. Apagado: el proyecto
5EspañolAviso sobre la utilizaciónAdvertencias relacionadas con la seguridad de los ojos▀ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la espa
50EspañolControles del usuario Color de fondoUse esta función para mostrar una pantalla en “Negro”, “Rojo”, “Azul”, “Verde” o “Blanco” cuando no hay
51EspañolControles del usuario Función 1Seleccione su función deseada de entre “Brillo”, “PIP”, “Combi-nación de color”, “Zoom”, “Proyección”, “V ARC
52EspañolControles del usuarioOPCIÓN | AVANZADAS Encendido DirectoElija “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá
53EspañolControles del usuarioOPCIÓN | CONFIG. LÁMPARA Modo de lámparaSeleccione el modo de lámpara individual / doble del proyector. Dual: Valor p
54EspañolControles del usuario Modo Brillo BRILLO: Elija “BRILLO” para aumentar el brillo. STD: Elija “STD” para atenuar la lámpara del proyector
55EspañolApéndices No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén bien conectados, tal
56EspañolApéndices 7.Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, selec-cione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo
57EspañolApéndices La imagen está desenfocada Asegúrese de que la tapa del proyector se encuentre abierta. Adjust the Focus function on the projecto
58EspañolApéndices El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de
59EspañolApéndices Mensajes en pantalla Advertencia de temperatura: Fallo del ventilador: Advertencia de la lámpara: Imagen fuera de rango: S
6EspañolIntroducciónDocumentación: Manual del usuarioTarjeta de garantíaTarjeta de inicio rápidoTarjeta WEEE (solamente para EMEA)Debido
60EspañolApéndicesReemplazar la lámparaEl proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su na
61EspañolApéndicesLos tornillos de la tapa de la lámpara y la propia lámpara no se pueden quitar. El proyector no se puede encender si la tapa de
62EspañolApéndicesPara resolución panorámica (WXGA), la compatibilidad admitida depende de los modelos de portátil y PC.Tenga en cuenta que si u
63EspañolApéndicesCompatibilidad de vídeoNTSC M (3,58MHz), 4,43 MHzPAL B, D, G, H, I, M, NSECAM B, D, G, K, K1, LSDTV 480i/p@60Hz, 576i/p@50Hz HDTV 72
64EspañolApéndicesAsignaciones de contactos del RS232Comandos y lista de funciones de protocolo RS232La carcasa del RS232 está eq-uipada con toma de
65EspañolApéndicesLista de funciones de protocolo RS232Baud Rate : 9600Data Bits: 8Parity: NoneStop Bits: 1 Flow Control : NoneUART16550 FIFO: Disable
66EspañolApéndices------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
67EspañolApéndices------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
68EspañolApéndices------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
69EspañolApéndicesComando TelnetPuerto: admite 3 puertos de conexiones múltiples • 23/1023/2023Conexiones múltiples: El proyector puede recibir coman-
7EspañolIntroducción12V OUTRS232R G B H VS-VIDEO VIDEO Y Pb PrHDMI 2 HDMI 1VGA-OUTVGA 2-IN VGA 1-INWIREDREMOTE-INSOURCEINFO.MENUSHUTTERENTERRE-SYNC LE
70EspañolApéndicesLa función AMX solo es admitida por el reconomiento de dispositivo AMX.La información de retransmisión solo se envía a través de
71EspañolApéndicesEste proyector es completamente conforme a las especicaciones de la clase 1 JBMIA PJLink™. Admite todos los coman-dos denidos en
72EspañolApéndicesMarca RegistradaDLP es una marca registrada de Texas Instruments.• IBM es una marca o marca registrada de International • Business M
73EspañolApéndicesPara más detalles visite la página web de Crestron Elec-tronics, Inc.URL http://www.crestron.comURL http://www.crestron.com/getroomv
74EspañolApéndicesDurante el proceso de comando `Antes de que desaparezca la pantalla de inicio cuando se `haya encendido.Durante el ajuste de zoom /
75EspañolApéndicesObserve que los daños resultantes de una instalación incorrecta invali-darán la garantía.Instalación del montaje en el techo1. Pa
76EspañolApéndicesMedidas de seguridad de montaje del proyector1. Inventario de los accesorios del proyector 2 tornillos de izaje M8 2 arandela
77EspañolApéndices3. Procedimiento de instalación Fije el tornillo de izaje M8, la arandela de resorte y la arandela plana al proyector en el ord
78EspañolApéndicesOcinas globales de OptomaPara obtener asistencia técnica póngase en contacto con su ocina localEstados Unidos3178 Laurelview Ct.
79EspañolApéndicesAmérica Latina3178 Laurelview Ct. 888-289-6786Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601www.optoma.com.br www.optoma.com.mx CoreaWO
8EspañolIntroducción12V OUTRS232R G B H VS-VIDEO VIDEO Y Pb PrHDMI 2 HDMI 1VGA-OUTVGA 2-IN VGA 1-INWIREDREMOTE-INSOURCEINFO.MENUSHUTTERENTERRE-SYNC LE
80EspañolApéndicesRegulaciones y avisos de seguridadEste apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comp
81EspañolApéndicesInstrucciones de desechoNo arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Para redu-cir la contaminación y
9EspañolIntroducción12V OUTRS232R G B H VS-VIDEO VIDEO Y Pb PrHDMI 2 HDMI 1VGA-OUTVGA 2-IN VGA 1-INWIREDREMOTE-INSOURCEINFO.MENUSHUTTERENTERRE-SYNC LE
Comments to this Manuals